파리에 주중 배포되는 일간지 "20 minutes"(4월 5일자)에 실린 졸리-피트의 소식은 위에 링크시킨 '팝뉴스'의 기사와는 상반된다. 하루 사이에 어떻게 상반된 기사가 나갈 수 있을까?
오래 전 얘기도 아니고 바로 어제 판 "20 minutes"에 실린 기사를 번역하면 다음과 같다.
제목: 브래드 피트와 안젤리나를 위한 예고된 귀양?
파리에서 가장 눈에 띄는 커플이 프랑스를 떠날 준비를 하는걸까? 한 인터넷 사이트에 의하면, 브래드 피트는 '수도의 소음과 공해에 싫증이 난' 것 같다고 전했다. 최근 도미니카 공화국 여행 중, 피트는 독일 건축가들에게 안젤리나 졸리와 그들의 두 아이들을 위한 완벽한 사랑의 둥지를 물색해달라고 의뢰한 듯 하다. 또한 피트는 그의 친구 죠지 끌뤼니가 사는 이태리의 토리노쪽도 알아보고 있는 것 같다.
(사진: SIPA) 이 커플은 파리 서쪽에 정착했다.
원문: Un exil prévu pour Brad Pitt et Angelina?
Le couple le plus en vue de Paris s'apprête-t-il à quitter l'Hexagone? Brad Pitt serait, selon un site Internet, "laissé de la capitale, de sa pollution et de son bruit". En voyage récemment en République dominicaine, l'acteur américain aurati chargé des architectes allemands de dénicher le parfait nid d'amour pour Angelina Jolie et leurs deux enfants. Pitt aurait également lancé quelques pistes en Italie, du côté de Turin où réside son copain, George Clooney.
"20 minutes", mercredi 5 avril 2006.
(Photo : Le couple s'est installé dans l'ouest de Paris.)
* 기사 스크랩을 해온 탓인지 이어지는 글에 사진 업뎃이 불가하고, 스크랩설정도 안되네요.
* 상반된 두 기사를 비교해보면 알겠지만, 프랑스 언론은 신문기사든 TV 뉴스든기사를 전달하는 이(아나운서 및 기자)의이러쿵 저러쿵 추측, 주관적인 판단, 주관적인 표현을 배제하고 객관적인 사실(facts)만 전달(deliver)한다. 언론은 이래야 한다고 본다! 뉴스, 신문, 웹 등을 통해 전달되는 한국의 기사 전달방식은 이와는 적잖은 차이를 보인다.
'France 프랑스' 카테고리의 다른 글
사진) 반-CPE시위로 어수선한 소르본느 주변 (0) | 2006.04.09 |
---|---|
안젤리나 졸리와 브래드 피트, 파리 거주 (0) | 2006.03.31 |
아기박람회장에서 쫓겨난 게이커플 (0) | 2006.03.30 |